Заголовок страницы

Шаблон простого сайта на HTML

Если вам нужно быстро сделать сайт на учёбе или для личных дел, используйте этот шаблон. Вы можете наполнить его чем угодно — добавить тексты, картинки или подключить любые стили, например, использовать Bootstrap или awsm.css. Как больше нравится.

Чтобы посмотреть, как сайт из шаблона будет выглядеть — скопируйте его по инструкции или скачайте и откройте в браузере.

Это мой сайт

Он хороший

Первая секция

Она обо мне

Человек и пароход

Но может быть и о семантике, я пока не решил.

Вторая секция

Она тоже обо мне

И третья

Вы уже должны были начать догадываться.

Сюда бы я вписал информацию об авторе и ссылки на другие сайты

-->

Как может выглядеть сайт по такому шаблону

Короткий разбор

Если у вас есть немного времени, давайте посмотрим на код и поймем, из чего состоит сайт, и зачем нужна каждая строчка.

Доктайп помогает браузеру понять, как отображать страницу.

Тег, в котором мы показываем, что наша страница на русском языке.

Называем кодировку страницы — для русского языка подходит utf-8 .

Магия, которая помогает нашему сайту выглядеть чуть лучше. Она просто нужна, можете пока не задумываться.

Подключаем файл со стилями — замените ./styles/style.css на имя вашего файла со стилями. Если ничего не работает или файл не видно, прочитайте про относительные ссылки.

В этом блоке напишите, какой заголовок, описание и ссылка будут видны на карточке в ленте, если ваш сайт кто-нибудь запостит в соцсетях.

Это шапка сайта — блок, который может повторяться на любой странице.

Это заголовки первого и второго уровня.

Это мой сайт

Первая секция

Семантический тег, в нём хранится основное содержимое страницы, которое относится только к этой странице.

Изображение, картинка или фотография. Обязательно с атрибутом alt — он важен, не забывайте о нём.

Параграф текста — здесь пишем просто какой-то текст, который хотим вынести на страницу. Подробнее — в тренажёре.

Но может быть и о семантике, я пока не решил.

Если захотите подключить JavaScript и добавить интерактивные элементы, можете сделать это в этом блоке — достаточно раскомментровать.

Читайте также:  Python create new dataframe

На этом всё, дорабатывайте шаблон по своему усмотрению. Например,

Удачи в обучении!

Материалы по теме

«Доктайп» — журнал о фронтенде. Читайте, слушайте и учитесь с нами.

Источник

Объявление языка в HTML

Всегда используйте языковой атрибут тэга html для объявления языка по умолчанию на странице. Если страница содержит контент на другом языке, добавляйте языковой атрибут к элементам, окружающим этот контент.

Используйте lang атрибут для HTML страниц и xml:lang атрибут для страниц XML. Для XHTML 1.x и документов HTML5 Polyglot используйте оба атрибута вместе.

Используйте языковые тэги из IANA Language Subtag Registry . Вы можете найти тэги также с помощью Language Subtag Lookup.

Используйте вложенные элементы для того, чтобы позаботиться о контенте и значения атрибутов для одинаковых элементов на разных языках.

Детали

Основы

Всегда используйте языковой атрибут элемента html . Он наследуется всеми другими элементами, и поэтому для текста в head элементе документа будет задан язык по умолчанию.

Обратите внимание, что предпочтительнее использовать html элемент, чем body , так как body элемент не включает в себя текст из head элемента.

Если у вас есть какой-либо контент на странице, язык которого отличается от заданного в языковом атрибуте элемента html , добавляйте языковые атрибуты к элементам окружающим такой контент. Это позволит вам отображать или обрабатывать его различным образом.

С некоторыми частями кода у вас могут возникнуть проблемы. Если у вас есть мультиязычный текст в элементе title , вы не сможете разметить текст, содержащий разные языки, потому что title атрибут поддерживает только символы, а не разметку. То же самое относится к нескольким языкам в значениях атрибутов. На текущий момент эффективное решение этой проблемы отсутствует.

Выбор корректного атрибута

Если ваш документ HTML (то есть обрабатывается, как text/html ), используйте lang атрибут для установки языка документа или блока текста. Например, следующий код установит французский языком по умолчанию:

Screen snap showing a tooltip containing the word

Если ваш код выглядит, как указано ниже, то атрибут языка указывает, что испанский — не только язык контента, но и title текста. Это, очевидно, некорректно.

Вместо этого, перенесите языковой атрибут в другой элемент, как показано в данном примере, в котором span элемент наследует en язык по умолчанию, установленный у html элемента.

Что если нет подходящего элемента для того, чтобы прицепить атрибут языка?

Если вы хотите указать язык контента, но вокруг него нет никакой разметки, используйте такой элемент, как span или div . Вот пример:

Читайте также:  Java arraylist with string arrays

You’d say that in Chinese as 中国科学院文献情报中心.

Выбор значений языка

Чтобы быть уверенными, что юзер агенты распознают указанный вами язык, вам следует придерживаться стандартизированному подходу при указании значений атрибутов языка. Вам также необходимо подумать о том, как стандартизированно ссылаться на различные диалекты одного языка, например, такие, как американский и британский английский, которые существенно отличаются своим написанием и произношением.

Правила создания языковых атрибутов описываются IETF спецификацией, которая называется BCP 47. Помимо описания использования простых тэгов языка таких, как en (английский) или fr (французский), BCP 47 описывает, как сочетать языковые тэги, что позволяет вам указывать региональные диалекты, скрипты и другие варианты, относящиеся к данному языку.

BCP 47 включает в себя, но выходит за рамки ISO списков кодов языков и стран. Чтобы найти подходящий код, вам нужно обратиться к IANA Language Subtag Registry .

Неофициальная утилита Language Subtag Lookup предоставляет удобный фронтенд инструментарий для IANA registry.

Для краткого, но достаточно тщательного ознакомления с синтаксисом тэгов BCP 47, читайте Языковые тэги в HTML и XML . Если необходима помощь в выборе корректного языкового тэга из множества возможных тэгов и комбинаций, смотрите Выбор тэга языка .

Дополнительная информация

Указание метаданных о языке аудитории

Если вы хотите создать метаданные, описывающие скорее язык целевой аудитории страницы, чем язык определенной части текста, реализуйте это с помощью отправки сервером информации в HTTP заголовке Content-Language . Если ваша целевая аудитория говорит более, чем на одном языке, HTTP заголовок позволяет вам использовать список языков, разделённых запятыми.

Это пример HTTP заголовка, объявляющего ресурс смесью английского, хинди панджаби языков:

Обратите внимание, что этот подход не сработает, если страница загружается с жесткого диска, CD или другого источника, не являющегося сервером. В настоящее время нет широко распространенного способа использования таких метаданных внутри страницы.

В прошлом многие люди использовали meta элемент с атрибутом http-equiv со значением Content-Language . Из-за давних путаниц и непоследовательных реализаций этого элемента HTML5 спецификация сделала его несоответствующим стандартам HTML, так что вам больше не следует использовать этот элемент.

Для обратной совместимости, HTML5 описывает алгоритм, с помощью которого язык контента может быть определён из HTTP или meta Content-Language информации при определённых условиях. Как бы то ни было, это только запасной механизм для случаев, когда языковой атрибут отсутствует у html тэга. Если вы используете атрибут языка для html , что следует делать всегда, подобные запасные пути бесполезны.

Читайте также:  Get event target javascript

Для подробной информации о Content-Language в HTTP и meta элементах читайте HTTP и meta для информации о языке .

Различные вещи, которые не относятся к делу

Вероятно, стоит упомянуть ещё несколько моментов, которые не имеют отношения к этой дискуссии.

Первое, невозможно объявить язык с помощью CSS.

Второе, DOCTYPE , с которого должен начинаться любой HTML может содержать то, что выглядит для некоторых людей, как объявления языка. DOCTYPE в примере ниже содержит текст EN, что означает ‘English’. Это, тем не менее, указывает на язык schema (схемы), связанной с данным документом – это никоим образом не указывает на непосредственно язык самого документа.

Третье, иногда люди предполагают, что информация о естественном языке может быть получена из кодировки символов. Тем не менее, кодировка символов не позволяет однозначно идентифицировать естественный язык. Должно быть взаимно однозначное сопоставление между кодировкой и языком, чтобы это сработало, а его нет. Одна кодировка может быть использована многими языками, например Latin 1 (ISO-8859-1) используется и французским, и английским, а ещё многими другими языками. В дополнение, кодировка может отличаться в рамках одного языка, например арабский может использовать ‘Windows-1256’ или ‘ISO-8859-6’ или ‘UTF-8’.

Все эти примеры кодировок спорны, так как весь контент сегодня должен быть создан в UTF-8, который охватывает все, кроме самых редких, языки.

В некоторых текстах, таких, как арабский и иврит, отображаемый текст читается в основном справа налево, хотя числа и иностранные термины отображаются слева направо. Необходима разметка, такая, как dir атрибут, для объявления right-to-left содержания. И в некоторых случаях разметка необходима для правильного отображения двунаправленного текста, но это невозможно сделать с помощью разметки языка.

То же самое относится к направлению текста. Как и в случае с кодировками, не всегда существует соответствие между языком и текстом, в том числе его направлением. Например, азербайджанский может быть записан справа налево (арабская письменность) и слева направо (латиница и кириллица), соответственно код языка az может относится к обоим вариантам. Дополнительно, разметка направления текста применяет к тексту целый ряд различных значений, в то время, как язык является простым переключателем, который не соответствует поставленным задачам.

Дополнительные материалы

  • Приступаете к работе? Язык в Сети
  • руководство, Работа с языком в HTML
  • Ссылки по теме, Разработка HTML и CSS
    • Язык
    • Использование атрибутов для объявления языка
    • Выбор значений языка
    • Объявление изменений языка в документе

    Источник

Оцените статью