Переносы

Переносы слов

В отличие от текста в полиграфии, на веб-странице редко применяются переносы, поскольку мы не привязаны жёстко к формату бумаги. Сайты могут смотреть на разных мониторах, с разным разрешением, в разных операционных системах и браузерах. Всё это порождает такое сочетание комбинаций, что предугадать, как будет выглядеть конечный текст для пользователя невозможно. Из-за этого обычно текст выравнивается по левому краю, а переносы происходят словами целиком. Но всё же переносы слов в некоторых случаях нужны, например, когда применяются длинные химические или медицинские термины, в узких колонках заданной ширины, ради эстетики. В HTML и CSS ручных или автоматических способов добавления переносов не так уж и много, так что перечислю все.

Использование тега

Тег введён в HTML5 и создаёт перенос слов при необходимости. В тех местах, где по правилам русского языка допустим перенос, вставляем (пример 1). Если слово целиком помещается в отведённую ширину, этот тег никак себя не проявит и о его наличии мы даже не узнаем. Если слово не помещается, браузер в месте нахождения тега создаёт перенос.

     .word 

Результат данного примера показан на рис. 1.

Текст с переносами слов

Рис. 1. Текст с переносами слов

Мягкий перенос

Применение имеет серьёзный недостаток — понять, перенос перед нами или отдельное слово на другой строке, нельзя. Из-за этого может потеряться смысл предложения и его неправильно поймут. Переносы надо делать по правилам типографики, а именно: в конце строки добавлять дефис. С этим отлично справляется мягкий перенос, в коде HTML для него имеется спецсимвол ­ . Он выполняет ту же роль, что и тег — не виден в обычном тексте и переносит слово на другую строку, при этом добавляя дефис (пример 2).

Результат данного примера показан на рис. 2. Заметьте, насколько эстетичнее и понятнее стал выглядеть текст в сравнении с рис. 1.

Текст с переносами слов

Рис. 2. Текст с переносами слов

Свойство word-break

Чтобы автоматизировать процесс создания переносов воспользуйтесь свойством word-break со значением break-all (пример 3). Добавлять какие-либо символы или теги в HTML уже не придётся, всё берут на себя стили.

Пример 3. Применение word-break

Результат данного примера показан на рис. 3. Правила переносов текста в этом случае не учитываются, поэтому слова могут переноситься весьма причудливым образом.

Текст с переносами слов

Рис. 3. Текст с переносами слов

Читайте также:  Spring controller return html page

Из всех перечисленных способов «полуручной» с использованием ­ даёт наилучший результат — соблюдаются правила русского языка, текст выглядит наиболее эстетично. Пользуйтесь им, когда в тексте встречаются длинные слова.

Свойство hyphens

И, наконец, самое мощное и удобное свойство для автоматического добавления переносов — hyphens . Его действие основано на встроенном в браузере словаре переносов, поэтому даёт наилучший результат. Поддерживается в IE10, Firefox, Android и iOS. Chrome и Opera не поддерживают. Чтобы это всё работало, для тега добавляем атрибут lang со значением ru (пример 4).

Пример 4. Использование hyphens

Результат данного примера показан на рис. 4.

Текст с переносами слов

Рис. 4. Текст с переносами слов

Запрет переносов

Нередко возникает и обратная задача — запретить переносы в тех местах, где они по правилам языка недопустимы. Например, нельзя отрывать единицы измерения от числа (10 мл), обозначение года (54 до н. э.), инициалы от фамилии, разрывать устойчивые сокращения (т. д.) и др. Чтобы браузер не добавлял переносы в месте пробела, его следует заменить на неразрывный пробел   (пример 5).

В данном примере для корректного написания координат используется   , который не позволяет переносить текст.

Источник

Всё, что нужно знать об автоматических переносах в CSS

Недавно меня пригласили выступить с вечерней лекцией в Типографском обществе Австрии. Для меня стало большой честью последовать по стопам таких светил, как Мэтью Картер, Вим Краувел, Маргарет Калверт, Эрик Шпикерман и покойная Фреда Сэк.

Я рассказал о некоторых золотых правилах типографики в интернете, а потом во время секции QA меня спросили о текущей ситуации с автоматическими переносами в вебе. Это хороший вопрос, особенно с учётом того, что немецкий язык знаменит часто используемыми длинными существительными (например, Verbesserungsvorschlag означает «предложение для улучшения»), поэтому переносы широко используются в большинстве письменных носителей.

В вебе автоматические переносы появились в 2011 году и теперь широко поддерживаются. Safari, Firefox и Internet Explorer 9 поддерживают их на всех платформах, а Chrome — на Android и MacOS (пока нет на Windows или Linux).

Как включить автоматические переносы

Автоматические переносы запускаются в два шага. Первый — установить язык для текста. Это сообщит браузеру, какой использовать словарь. Для корректных переносов нужен словарь переносов, соответствующий языку текста. Если браузер не знает языка текста, то рекомендации CSS говорят не активировать переносы, даже если они включены в таблице стилей.

Переносы — сложная тема. Точки переноса обычно основаны на слогах, использующих сочетание этимологии и фонологии, но есть и другие правила деления слов.

1. Установка языка

Язык веб-страницы устанавливается с помощью атрибута HTML lang :

Это лучший способ установки языка для всех веб-страниц, включены там переносы или нет. Установка языка поможет инструментам для автоматического перевода, скринридерам и другим вспомогательным программам.

Атрибут lang=»en» применяет языковой тег ISO, сообщая браузеру, что текст на английском языке. В этом случае браузер выберет дефолтный английский словарь переносов, что обычно соответствует переносам и в американском английском. Хотя американский и британский английский заметно отличаются в орфографии и произношении (и, следовательно, переносах), но разница не такая существенная, как между вариантами португальского. Проблема решается добавлением «региона», чтобы браузер знал, какой вариант английского наиболее подходит в качестве словаря переносов. Например, чтобы указать бразильский португальский или британский английский:

Читайте также:  Включить php apache2 debian

2. Включение переносов

После установки языка можно включить автоматические переносы в CSS. Это исключительно просто:

В настоящее время Safari и IE/Edge требуют префиксов, поэтому прямо сейчас следует написать так:

-ms-hyphens: auto; -webkit-hyphens: auto; hyphens: auto;

Управление переносами

Но недостаточно просто включить функцию в CSS. В спецификациях CSS Text Module Level 4 появилась возможность управлять переносами, как в программах для вёрстки (например, InDesign) и некоторых текстовых редакторах (включая Word). Эти элементы управления позволяют разными способами установить количество переносов в тексте.

Ограничение длины слова и количества символов до и после переноса

Если переносить короткие слова, их труднее читать. Точно так же вы не хотите отрывать от слова маленький кусочек. Общепринятое эмпирическое правило состоит в том, чтобы переносить только слова длиной не менее шести букв, оставляя не менее трёх символов до переноса и не менее двух на следующей строке.

В Оксфордском руководстве по стилю рекомендуется минимум три буквы после переноса, хотя допустимы редкие исключения.

Эти ограничения задаются с помощью свойства hyphenate-limit-chars . Оно принимает три значения, разделённые пробелами. Это минимальное ограничение символов для всего слова, минимальное количество символов до и после переноса. Чтобы соответствовать вышеупомянуторму эмпирическому правилу, указываем 6, 3 и 2, соответственно:

hyphenate-limit-chars: 6 3 2;

hyphenate-limit-chars в действии

По умолчанию для всех трёх параметров установлено значение auto . Это означает, что браузер выберет лучшие настройки на основе текущего языка и макета. CSS Text Module Level 4 предполагает использование в качестве отправной точки 5 2 2 (на мой взгляд, это приводит к излишним переносам), но браузеры могут изменять параметры на своё усмотрение.

В настоящее время это свойство поддерживает только IE/Edge (с префиксом), а Safari ограничивает количество символов через устаревшее свойство из предыдущего черновика CSS3 Text Module. Это означает, что вы можете добиться одинакового эффекта в Edge и Safari (с перспективным планированием для Firefox) с помощью такого кода:

/* legacy properties */ -webkit-hyphenate-limit-before: 3; -webkit-hyphenate-limit-after: 2; /* current proposal */ -moz-hyphenate-limit-chars: 6 3 2; /* not yet supported */ -webkit-hyphenate-limit-chars: 6 3 2; /* not yet supported */ -ms-hyphenate-limit-chars: 6 3 2; hyphenate-limit-chars: 6 3 2;

Ограничение числа последовательных переносов

По эстетическим соображениям можно ограничить количество строк подряд с переносами. Последовательные чёрточки дефисов (три или более), уничижительно называются лесенкой. Общее эмпирическое правило для английского языка заключается в том, что две строки подряд —идеальный максимум (хотя в немецком лесенки более длинные). По умолчанию CSS не ограничивает количество последовательных дефисов, но можно установить максимальное их количество в свойстве hyphenate-limit-lines . В настоящее время это поддерживается только IE/Edge и Safari (с префиксами).

-ms-hyphenate-limit-lines: 2; -webkit-hyphenate-limit-lines: 2; hyphenate-limit-lines: 2;

Свойство hyphenate-limit-lines предотвращает лесенку

Читайте также:  Value from element javascript

Можете снять ограничение с помощью no-limit .

Запрет переносов в последней строке абзаца

По умолчанию браузер спокойно переносит самое последнее слово абзаца, так что окончание слова сидит в последней строке, как одинокая сирота. Зачастую предпочтительнее большой пробел в конце предпоследней строки, чем полслова в последней строке. Это устанавливается свойством hyphenate-limit-last со значением always .

hyphenate-limit-last: always;

В настоящее время свойство поддерживается только в IE/Edge (с префиксом).

Уменьшение количества дефисов путём установки зоны переноса

По умолчанию перенос происходит максимально часто, в пределах установленных значений hyphenate-limit-chars и hyphenate-limit-lines . Но даже с этими ограничениями возможно чрезмерное насыщение абзацев дефисами.

Рассмотрим абзац, выровненный по левому краю. Правый край неровный, что частично исправляется переносами. По умолчанию будут переноситься все слова, которые разрешено переносить, что обеспечивает максимальное выравнивание правого края. Если вы готовы смириться с небольшим нарушением выравнивания, можно уменьшить количество переносов.

Для этого нужно указать максимальное допустимое количество пробелов между последним словом строки и краем текстового поля. Если в данном пространстве начинается новое слово, оно не переносится. Это пространство известно как зона переноса. Чем больше зона переноса, тем сильнее неровность и тем меньше переносов. Регулируя зону, вы ищете оптимальное соотношение между количеством дефисов и заполнением строки.

Слева: стрелки указывают строки, где перенос разрешён. Справа: перенос с заданной зоной переноса

Для этого используется свойство hyphenation-limit-zone , где указывается размер в пикселях или процентах (относительно ширины текстового поля). В контексте адаптивного дизайна имеет смысл установить зону переноса в процентах. Это означает, что зона переноса станет меньше на экранах меньшего размера, что вызовет больше переносов и меньше незаполненных строк. И наоборот, на более широких экранах зона переноса расширится, следовательно, будет меньше переносов и больше оборванных строк, которые на широких экранах не так критичны. Основываясь на типичных значениях в программах для вёрстки, можно начать с 8%.

В настоящее время поддерживается только в IE/Edge (с префиксом).

Всё вместе

С помощью свойств CSS Text Module Level 4 установим для абзаца те же параметры управления переносами, как в обычных программах для вёрстки:

C соответствующими префиксами и откатами код выглядит так:

Перенос — идеальный пример прогрессивного улучшения. Эти свойства можно активировать уже сейчас, если вы считаете, что читатели выиграют от этого. Поддержка браузеров постепенно увеличится. Если вы разрабатываете сайт на языке с длинными словами, как немецкий, читатели точно будут благодарны.

Источник

Оцените статью